Document Preparation
Document List
- Permanent Resident Card, “Green Card” (I-551)
- Reentry Permit (I-327)
- Refugee Travel Document (I-571)
- Employment Authorization Document (I-766)
- Machine Readable Immigrant Visa (with temporary I-551 language)
- Temporary I-551 Stamp (on passport or I-94/I-94A)
- Arrival/Departure Record (I-94/I-94A)
- Arrival/Departure Record in foreign passport (I-94)
- Foreign Passport
- Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status (I-20)
- Certificate of Eligibility for Exchange Visitor Status (DS-2019)
- Notice of Action (I-797)
- Document indicating membership in a federally recognized Indian tribe or American Indian born in Canada
- Certification from U.S. Department of Health and Human Services (HHS) Office of Refugee Resettlement (ORR)
- Document indicating withholding of removal
- Office of Refugee Resettlement (ORR) eligibility letter (if under 18)
- Resident of American Samoa card
- Alien number (also called alien registration number or USCIS number) or I-94 number.
Digital marketing
Legal interpreting/translation
Legal interpreting is a specialized type of interpreting that allows people who speak different languages to communicate in a legal or paralegal setting. This could include: Communication with law enforcement personnel. Interpreting court proceedings. Interpreting between counsellors and their clients. A legal translator works with the written word, including contracts, briefs, discovery and other court documents, patents, medical documents, etc. Where an interpreter’s job is about speed, a translator’s work is about depth. He or she has to produce the most accurate rendering possible of a source document into a different language.